. [2 H0 \2 X5 Z x& F% CToi qui n'as pas su me reconnaitre / K7 U$ l: I2 U8 \/ I
你,你不知道怎样来认出我 8 ?( d. x' a2 L7 \% e4 ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; \: t' A2 e6 O# r, H+ B$ p' l忽略我的生活,我有的这个修道院 - I9 i) V$ t6 s+ \5 Y. i
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / d: M3 }8 I7 B4 {% u- X N2 P
在我面前,是一道打开的门 , g: l& V$ x! V f2 @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
( _! l: k# Y- t, J. O- L, |* `, \也许
& S# y- r e4 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) V' J$ x5 |( [+ z1 b6 A即便我必须重新开始 k' }, P: J/ F; f+ k! y6 w1 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 9 L- q) K9 m, z, n" G/ E# ?. L
你,你不相信我的孤独
3 g* Y& m; [, pYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* Y$ a. \) @# f- a忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* q' Y* k j4 S% n; _- LIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 H8 n0 _5 u9 p9 V' t
在心中有一条细小的痕迹
, X& [7 m' w `& T1 {" xIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 w( Y! B4 V6 f月亮的“灯丝”
- y/ T$ C. v( y) D7 DThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 B. j; l9 w1 t) I+ }
在那里支持着,磨损的钻石 ! U+ ^, r c) F% Z" o
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 8 y2 h. _ Z" W7 q+ K+ Y
但是我喜欢
- m& E% {( m' M) h2 t& MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 @2 c5 H( o2 X& c
我没有选择必然 " }0 T2 M/ K! @0 s( _. x% ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( R! `, Y4 J+ i! [7 ?
但是,这就是“迷恋” - u5 E' R4 C H, |! ?8 g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 S6 `0 i8 H- m爱,死亡,也许
0 g9 b' V4 t: o* d& S* |The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) D# F0 X- t1 F5 l4 `/ x" b- n' q
为了一句话而暂停时间 # U+ y; g4 h: q; W; P$ w$ ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- V, e: T- t# o5 [所有的扩张,以及对所有事情的让步
% ]' a5 E8 K$ d1 h. V" \& p1 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' L8 A2 I7 T& I4 [/ ]4 N( F这就是“迷恋” 9 C- ~. O4 b( J
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. l3 U. r7 r( J( x3 m9 ~所有的他的存在使我们折服 + b* ~$ Z9 A/ M" @7 H
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 4 T x1 z: T! p- Y; j0 r7 t
最后发现那也许只是一个回音
7 } p$ J2 U: K( P x5 s8 a3 [1 kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) G5 R+ ~9 e' r: F# q你,你不会看到另外的一边
" t/ o- t9 h' K; q" \3 d! lYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 r! l3 m3 i5 {0 j% X
我的记忆走向自责的大门
7 Z/ H# f2 W+ [( G9 A, nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 ~ h. \% u9 U, c8 o: k6 D' p8 c埋葬所有,过去的财富 ( Q. {! X8 U( D9 R9 @+ W
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ [9 I8 N7 @8 `( g6 C许多年的伤害 H7 b4 @$ F" H: o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' I' `0 v" g, z# l
你理解吗,这将使我停顿不前
1 M- e6 q% _, B# xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 G1 {' S5 L1 K! F2 q1 u3 X& l我,我已经不再望向天空
$ g6 X* U9 h" W4 [) K, HI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 b9 \2 T4 Y1 Q6 m( F, R. j( C$ g在我面前,这道打开的门 , C. F; J1 W6 P( c5 ^8 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 Y, X) a8 K ~7 Q% ?
这未知的东西只会伤害我的心
: W% H- j2 }1 h6 H2 H5 ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
$ {. y2 {; k0 B) s以及他姊妹,灵魂 ! g- y* i8 E7 s! n% u7 z" l
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " a7 ~$ x n! R3 z k* v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, a) u* j! ^" P) A0 t$ K/ S- J' cSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 ?4 h8 L; w1 O: d9 G3 Q1 g# K
但是有人爱。。。
4 @* r7 [7 n5 ^2 ]But someone loves |