: D. F4 O7 d5 j& [1 g4 P% c7 O. J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre & Z0 q2 _7 u5 S& D5 x! ]
你,你不知道怎样来认出我 $ A. O3 N7 Y& b8 i- f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
l! b9 ?8 f7 T' x3 W* i+ v$ @& T) W忽略我的生活,我有的这个修道院 , @; S2 j k ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' r( Y5 Z/ Z7 Q! u在我面前,是一道打开的门 1 }3 e& B+ R' O4 z5 ?9 D; h
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 8 P0 |8 }$ S+ A7 s
也许 # l) a: \/ }! ^2 z/ ?& h
On a maybe Meme s'il me faut recommencer $ |/ Y8 `! Y/ B
即便我必须重新开始
% s0 d) _) h* V# d, Y' c ?3 O2 XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
b$ \5 q- z* r你,你不相信我的孤独 $ W t: _. V$ O" [% i4 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) K0 I$ U! H( E+ y" h: b忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : I! J: ^6 }" f- C% g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: w6 ^- ]* f {% V9 |: L( v7 U在心中有一条细小的痕迹
# F1 O' j$ H8 U0 [* g wIn my heart,a tiny string Filament de lune
, g; v$ F u- f4 p. d% [月亮的“灯丝”
& H9 e6 r" m" {0 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % v0 v! J3 h9 w7 `
在那里支持着,磨损的钻石 0 x/ W$ M3 z/ A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % ?$ c J, \5 k7 D' \% }* G" x5 X+ |
但是我喜欢 ( s1 i; N! q- L/ e) Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 S1 P* A& v; Q% s
我没有选择必然
% I$ d6 v) N( M7 Q$ bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- v% q: l) q4 b4 c但是,这就是“迷恋”
4 y8 y1 b! `% V% ?- E, ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % ]1 u# R7 `* a# j" u
爱,死亡,也许 - i3 ]1 p- w' P- q5 j- v$ y% V4 }, h
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 D' R$ d' l0 Q; v5 l! [& s2 x为了一句话而暂停时间
& c' B# N# H# `" n- Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 ~' s0 H7 ] b8 B所有的扩张,以及对所有事情的让步 + `% P! \; i. q% e2 _; H8 g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % R' F6 l, z$ D/ ]/ {( ]0 C6 P$ k
这就是“迷恋” - X) x. W6 D7 K5 h- T# D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 ~+ w6 ^. Y4 h" ^& O+ n* M% \" g
所有的他的存在使我们折服 # L5 s3 Y/ P& J$ ^6 _2 F1 E V" h
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 p4 ]) s) k0 [+ l最后发现那也许只是一个回音 2 O6 a! Q, E* K. @* C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " A* i" d+ I8 a3 Z5 W( ?( C
你,你不会看到另外的一边
" M7 A T% s i- ^3 I2 a9 |You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ D/ j& P `/ d8 k- D% R
我的记忆走向自责的大门
6 \! e; j$ ]0 Z% eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , J/ f& ~) B9 ?7 ?
埋葬所有,过去的财富
% T# X2 _/ a9 {0 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# w; | G( \- F: o! d' R许多年的伤害 # P Z- `6 S4 {% S. |4 u T. B- m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 c) R) d0 _ p9 |% `
你理解吗,这将使我停顿不前
9 {7 D2 |- T0 b* NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; i! j( _$ u+ p& x5 P& [我,我已经不再望向天空
?- E4 ~! [/ \7 u- r8 k) hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( V' Z. f( ]7 L7 J9 R, \8 W在我面前,这道打开的门 ' I4 |; |! v7 n2 g: _# ^* M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 k6 h L* s; o+ W9 T0 Z0 L+ H这未知的东西只会伤害我的心
4 r+ j, j0 o; w" ~9 \2 kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) D% ~7 U, f( Y* l5 h7 M d
以及他姊妹,灵魂
6 X& Y. I6 j# D1 U8 Q. E+ o# G" Cand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 N- N4 W) n1 n3 G F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
6 P# c9 A# i. R- ~! `* Z ?. Z9 O0 KSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " J2 c, E8 ]5 x/ u
但是有人爱。。。 ! @* Y% K. Z' D* u/ r2 s
But someone loves |