|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 d/ k& S) t7 ^) J& V. |4 @娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
: l3 \, N7 F7 x% Z$ ]8 ?5 J# {: i. m' `% r1 Z5 i- l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" o5 U( R* @, Y' x
. n/ d# U6 O/ \! y) g9 P: mUn signe, une larme, 3 a8 F9 J; Z- B7 O8 t+ R
面对暗示泪成行,
* D v1 G& E& H. @! J6 S$ wun mot, une arme,
5 p9 i9 ]1 d$ O4 H1 |; q听话听音心已伤,
, p6 g$ a; \1 Q; I( C1 y% qnettoyer les etoiles
1 {4 K2 W: H# G* R4 r+ w4 V* F; S# w可怜春心枉陶醉, ; h' K1 }4 s9 [$ `/ Y& ]
a l'alcool de mon âme / _2 _' _- i ?4 I; T& x
清心拭泪抚情殇。 ! q& i3 t9 ?6 W
Un vide, un mal
2 X/ F+ h/ V5 O) ]1 e阵阵空虚成悲伤, $ q! s% y6 N/ i' @. i* K
des roses qui se fanent
( p# v: j$ i( V, c" o9 D朵朵玫瑰已凋相, . S0 H/ ^) y7 p* [
quelqu'un qui prend la place de ; a& H6 E& A1 E2 W9 m
可叹帅哥作异梦, P& s, G8 A6 `" E9 x% T
quelqu'un d'autre 5 ]" A, A3 G# M6 B- K- l
移情别处负心郎。
& r9 a D: W" b9 U, O) m) b6 E" y1 F+ SUn ange frappe a ma porte . H1 `5 @' D* Z7 t6 m
天使欲敲我心房, 8 {& e# X' I1 ?. n- F! m3 c
Est-ce que je le laisse entrer
. I/ W* l+ ` }. b是否开启费思量。 5 b+ O q) K* T) J ~4 x3 R
Ce n'est pas toujours ma faute 8 Z. V3 v3 F/ n$ ~) n
纵然往事消如烟,
1 W7 D9 Z4 p# d3 jSi les choses sont cassees ! j6 c8 {- k7 [% C8 D. S) G- t) j
岂能怨错在我方。 + Y: ?2 B# x: I+ h- Q
Le diable frappe a ma porte ' W8 }* r% @7 W/ l/ y$ o
魔鬼亦敲我心房,
1 d8 A& C$ y1 Y+ y& MIl demande a me parler ( _) r- F! C! P1 h& G8 S' G' B
信誓旦旦诉衷肠, $ d$ ], H9 e# i" y/ a; O. R
Il y a en moi toujours l'autre ( e6 H$ e& G+ X9 Q% h
在我眼中都一样, 6 v! z3 f* |% M& n ~' N8 K
Attire par le danger 6 N9 \9 ~3 j+ |. e
皆如虚情负心郎。 ! Y% j7 F8 b+ ?! S
Un filtre, une faille,
& A3 X4 b* Z. Y: k次次经历遭心伤,
& I6 m9 q# E, i0 d* }8 F6 @l'amour, une paille,
3 X- l; x' x1 U5 M; ?9 w- \% N+ x次次恋爱遇痴郎。 ( N& L% F9 _. S; @4 w, p
je me noie dans un verre d'eau
3 s& M1 ^' ^9 K# F' |2 A+ a5 B手足无措苦惆怅,
, r8 W+ E" s2 i3 ~+ [j'me sens mal dans ma peau . B& r7 u6 \$ z, d9 H' n
长歌当哭断柔肠。
9 ~3 j' }$ K- ?0 D: v bJe rie je cache le vrai derriere un masque, ; `$ ^3 i/ [$ C
笑傲人世弃虚妄,
z9 X/ a5 `' N+ j& A7 |# _le soleil ne va jamais se lever.
3 } M$ Y. m% I9 @心中太阳未露光。
6 ^. L1 e1 H B# H) iUn ange frappe a ma porte
" @# S" {6 `* Z- s( t q天使欲敲我心房, + V4 e7 ]! Q9 ~' U
Est-ce que je le laisse entrer
) ?+ N% _" M1 C P# N( @& d' _( Z是否开启费思量。 * c' E! v A4 Y) V
Ce n'est pas toujours ma faute $ ^% L1 a6 b' T3 G/ V$ v( R$ ^9 i
纵然往事消如烟, 2 ^4 h/ [/ S+ H5 w# K9 ~
Si les choses sont cassees
# a$ ] A" a2 X% d8 ^: v岂能怨错在我方。 " l7 s# h* m4 K4 p9 N
Le diable frappe a ma porte ( T6 b( D) ?( D' a. M; g
魔鬼亦敲我心房,
3 Z6 D: o% t$ l3 p9 k9 M, t3 d' C OIl demande a me parler - h: g$ }7 e# \6 I6 i* g/ V+ r4 O
信誓旦旦诉衷肠, 4 U& N; `+ m i* b
Il y a en moi toujours l'autre
% {0 Z8 Z) y' B6 ~在我眼中都一样, 0 ~# W$ n& z# n
Attire par le danger
9 {, I3 _( V+ Q9 w皆如虚情负心郎。
& D8 m5 d) R" ~ A; z, w2 f gJe ne suis pas si forte que ça
' N8 [; H7 g s% d" e$ ^7 _生性并非志刚强,
& P/ d9 e: o3 qet la nuit je ne dors pas
& y: R) ~8 b5 b9 a4 H: q# f0 r辗转难眠夜漫长,9 [6 i6 H+ Z Y6 d1 k
tous ces reves ça me met mal,
) ]$ D0 `$ u0 h历历往事把我伤。
R+ \* S) F. E+ U' }& ]# O) ZUn enfant frappe a ma porte
# d4 g' E# E/ o, \5 R# M2 |6 O一位帅弟敲心房,
6 ?2 Y! l0 N' ?7 s% H* v' e' Z: _il laisse entrer la lumiere, & _4 l1 @7 y2 s5 R- B
射进一丝希望光, # f8 x) @0 _4 J9 k# |- i9 C
il a mes yeux et mon c&&39;ur, * [7 F6 c7 u# O: O1 s {3 ]6 ]6 @0 a0 z
目眩心颤山海誓,% ~& v' v0 q) [2 U* x/ r
et derriere lui c'est l'enfer
5 g! `/ `$ f' p/ i( s9 h风月过后梦一场。
5 d4 h% ]/ G! F) }5 ` S" r* jUn ange frappe a ma porte
+ o7 D o. U' ~. j0 u* F& J天使欲敲我心房,
& K4 ^! u, w' D" u5 vEst-ce que je le laisse entrer
) k1 {# }9 k, R; o" Z) k8 c! W! F9 N是否开启费思量。 ! }) Q. A- q+ z0 T7 F3 b, V3 y
Ce n'est pas toujours ma faute ( j, T- [. I- Y- J) G
纵然往事消如烟, % w" u' ?7 I9 Z' Y1 i. }$ e/ }, c
Si les choses sont cassees
; |7 @% l% R9 Y6 B+ K9 I+ Z R3 e) @岂能怨错在我方。
$ N! l3 L) X/ T" yCe n'est pas toujours ma faute
4 [. m; @+ G! x! t( F, I纵然往事消如烟, , m: K V7 Y6 v/ B/ f
Si les choses sont cassees
5 w: u0 D M+ E岂能怨错在我方。* ^6 a: I1 Z; R) Q/ K
Ce n'est pas toujours ma faute 2 R3 T. n: v6 A) @1 ^# s9 I
纵然往事消如烟,
1 C. q! U+ N6 ]( ZSi les choses sont cassees
+ Y5 s' {" k' d岂能怨错在我方。
2 ^; y$ ]& k- i% v; c这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|