杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29687|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ a, [4 {0 N8 C8 K' h娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & ~1 u$ y; _8 d9 v+ z

0 B& j1 M- \. D  z* p1 }! s1 ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
4 C' S3 `$ ^; ]  q+ N& h4 s% g# s) H( n4 ?0 t- l
Un signe, une larme,  
+ s) x( E) j) `( P$ q/ e. M面对暗示泪成行,
  4 k: f( G1 z' N" K' i( }5 }: G
un mot, une arme,  
. G& I4 `1 V5 O' i/ l听话听音心已伤,  
  V, t5 E! K' [7 s6 ]nettoyer les etoiles  
$ l" T3 `; q, p- j5 |# N1 y- c可怜春心枉陶醉,  9 r" b% p3 v) m  Y' w1 x4 [# a
a l'alcool de mon âme  
. A% D2 |3 B& V. u清心拭泪抚情殇。
8 Y/ r2 w2 f+ p& q2 YUn vide, un mal  : Q) y% i& b( E) o* d* L! ^/ k# o
阵阵空虚成悲伤,  
- o8 O9 E& S) {4 Vdes roses qui se fanent  
% D, o2 o1 x) ~; x; W朵朵玫瑰已凋相,  
1 V. S: q, r* E: |7 xquelqu'un qui prend la place de  
5 I5 w- w8 ?2 p可叹帅哥作异梦,  6 T2 m+ X0 Y9 z3 K1 E$ w
quelqu'un d'autre  
$ q8 |1 c1 Y  Z2 g! r: _移情别处负心郎。  1 F6 l. w$ O2 N  W
Un ange frappe a ma porte  
/ O$ C9 T4 J3 _7 Q. L+ g天使欲敲我心房,
: R* D. O! m8 h5 O4 l4 r' mEst-ce que je le laisse entrer  $ {2 P0 G4 h. @! H3 e$ W
是否开启费思量。  
+ k  o# [& E( }. m1 Y: }5 q! vCe n'est pas toujours ma faute  
0 g, h: [7 k( _) v2 O% b2 p/ p纵然往事消如烟,  " \2 B) ]7 a; X( a
Si les choses sont cassees  + k+ I' n1 I1 y1 t! R- l+ O
岂能怨错在我方。
& a6 i+ J4 P" V/ zLe diable frappe a ma porte  2 F8 i  t+ _$ ~! f6 R
魔鬼亦敲我心房,  
1 G) B5 v$ L2 I% f9 h. `Il demande a me parler  2 J  _, h, u7 A7 D
信誓旦旦诉衷肠,  
; K# G& K% K) d7 p- nIl y a en moi toujours l'autre  
: F' q, V" v) ]$ T% A/ Y在我眼中都一样,  6 i& [( O/ U1 Q; x
Attire par le danger  
9 ~% G' Q) b/ d0 k1 A9 k皆如虚情负心郎。
. ~* `& ?) J$ [/ q0 D  F! T8 sUn filtre, une faille,  
# J& B/ m, k# X0 n& f! N7 E次次经历遭心伤,  
: d, E! n/ N" I$ i3 Y; `( N, ml'amour, une paille,  % ?& K- C4 T( U6 G1 w) i
次次恋爱遇痴郎。  
( O3 [' D7 b* F4 ^, c$ o( R; aje me noie dans un verre d'eau  
( A' E' k$ p/ V手足无措苦惆怅,  ' y  T& K+ D5 Z& D) \7 k
j'me sens mal dans ma peau  " R' r2 F9 |3 Q7 P; J
长歌当哭断柔肠。
1 e4 G/ [$ c* q, ]" B; lJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - @( h/ k% V0 }
笑傲人世弃虚妄,  ! P9 k+ H! H; ~; A9 P! @* i0 \
le soleil ne va jamais se lever.  4 k' p# e0 h% V
心中太阳未露光。
# s- P( O  D  @+ P$ C9 qUn ange frappe a ma porte  
# z7 Y: O$ k! o5 D3 R& k8 U天使欲敲我心房,  . ^# q3 }# h5 k% N
Est-ce que je le laisse entrer  + ~& |5 T  \2 f2 {0 x1 t
是否开启费思量。  
0 @: V- p& X% m, Z0 yCe n'est pas toujours ma faute  ' h: H6 l: g' n1 B# J* w) O
纵然往事消如烟,  
4 O6 ~- M* d/ O3 ~. \. v& o( W1 p0 w: pSi les choses sont cassees  
; N& g1 }8 Q& z' ]* U# W岂能怨错在我方。
9 }7 _. d  y6 Y; D& \8 _/ hLe diable frappe a ma porte  8 k( W) v2 @; ]# e  h
魔鬼亦敲我心房,  / z9 z. _, |6 J. l9 H
Il demande a me parler  5 Y9 f( r3 R: ^. F/ W
信誓旦旦诉衷肠,  
0 e6 k5 @3 o. a7 H1 n1 M7 O' w: SIl y a en moi toujours l'autre  
8 |- r& e' ?$ f1 s# W在我眼中都一样,  
" B1 A- E) V  T) P0 |* d! xAttire par le danger  
5 |% I& h% J8 I皆如虚情负心郎。   ]9 e* w) ~" {7 c' H
Je ne suis pas si forte que ça  
* ]0 E& u; C2 t8 [: @生性并非志刚强,
+ K7 J4 D  ^! m1 ]# Net la nuit je ne dors pas  
! o6 G( a( Z$ N辗转难眠夜漫长," l4 C* U: q' F$ p  W
tous ces reves ça me met mal,  
3 f. G( x; x8 c) |8 I' q历历往事把我伤。  * z$ B/ y! d6 q' v. v
Un enfant frappe a ma porte  
/ L0 W# Z  r  Y* J一位帅弟敲心房,  1 q* M7 j5 Y% o1 j  p
il laisse entrer la lumiere,  1 G( z6 p2 ]; t% W/ V
射进一丝希望光,  7 K! Q0 O/ j. g4 @, y8 c9 `' {) ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 [9 o7 `, `' s% h9 ]/ `
目眩心颤山海誓,
6 s4 |9 O& z# Eet derriere lui c'est l'enfer  + ]8 Z  K" E" d# ]/ m7 q# x, U- o* C
风月过后梦一场。
* z+ [+ d: B9 {% }' [/ }Un ange frappe a ma porte  / E) _" S0 W7 k3 ^
天使欲敲我心房,  
8 d1 c. ]7 G, |) H- FEst-ce que je le laisse entrer  - ?5 l" h, j2 L! y# ~
是否开启费思量。  
( |$ t+ N: t5 |6 w9 n5 w. GCe n'est pas toujours ma faute  
* m, X) l1 [' @6 i* k纵然往事消如烟,  
& l5 H! q! h0 S0 m  j, E- ?Si les choses sont cassees  
+ O9 E' n$ p. w  Z岂能怨错在我方。  
# w) k+ w+ W0 f2 J. ZCe n'est pas toujours ma faute  ) y1 i/ C& A3 f5 B; H
纵然往事消如烟,  ; f) t9 n: X# o, d
Si les choses sont cassees  
: y6 B# q$ z5 r2 e6 ~岂能怨错在我方。
' }0 i2 m' m* M: uCe n'est pas toujours ma faute  / Y3 z( \2 Z: S. ~( W3 y
纵然往事消如烟,  
9 N9 H# d& T9 e& h; @0 fSi les choses sont cassees  
5 e1 h7 f# r: J* U' w: j1 v岂能怨错在我方。
4 ~5 ]7 k3 E2 P  `8 F( J* K' ~* [4 q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-23 22:31 , Processed in 0.193409 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表