|
|
听旋律应该觉得很熟吧!# N4 {6 O6 d% s8 p/ D1 n3 O
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + f9 y" ^1 P7 ]
% c7 T1 o+ `8 n( u今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ z8 T4 y& \7 H+ W# @2 R" `8 n3 n5 m& d+ _, x) H* P% s# g0 e5 y
Un signe, une larme, / e! O1 k/ j. S0 V. l' n
面对暗示泪成行, - p4 X' a0 B; {( H/ B
un mot, une arme,
! B a/ j' p; n( X8 `' J, O听话听音心已伤,
: U6 a) M6 ?# I& wnettoyer les etoiles " r q! I) ~5 |, G
可怜春心枉陶醉,
6 O5 @0 o$ M ?5 x* la l'alcool de mon âme
$ M) t. }" j) r2 U9 {# z清心拭泪抚情殇。 / p' H, ^) I3 X- Q" i. G
Un vide, un mal
/ K. T$ K9 J) a- h' O( y, C阵阵空虚成悲伤, ) E- ]0 `! F2 Y( J* v
des roses qui se fanent 3 ?4 d1 @1 Z. b$ H5 H1 q3 d
朵朵玫瑰已凋相, + N2 U: m5 L( R) y0 H- b5 b* z
quelqu'un qui prend la place de
3 u% s" ?) L3 J% x8 y% N/ Y0 W可叹帅哥作异梦,
* D( V3 t! K9 K8 s1 V% [quelqu'un d'autre 1 Z& b+ T' m3 M5 L& M* S0 I% p
移情别处负心郎。
* M) o; ]5 C3 ^1 b' |- d7 Y, jUn ange frappe a ma porte . k. C' o, e) H' N+ v+ w
天使欲敲我心房, * Y. u% A/ }4 d/ C5 H7 @
Est-ce que je le laisse entrer " R! W; Q. Y& P7 }, N
是否开启费思量。 % \$ O7 S. c: X5 @, v$ k9 f
Ce n'est pas toujours ma faute / @0 X `) N4 Y, S6 f Z/ f' ~
纵然往事消如烟, 7 h% b W" }, B
Si les choses sont cassees 3 H# l+ R) w3 u# q3 ]$ E# ~
岂能怨错在我方。
1 K3 q, ]2 C. |- KLe diable frappe a ma porte
X7 a; I8 D& q/ A0 x魔鬼亦敲我心房,
) Z" n1 B) \% VIl demande a me parler
& n, B! {' K6 }/ I信誓旦旦诉衷肠,
- `7 t! v+ a- A7 I$ S* [8 zIl y a en moi toujours l'autre 6 E7 F' I! K P& P2 W! E
在我眼中都一样, ' c9 Z* d* ~. H4 [$ z K3 t/ Q+ r+ V9 U! p
Attire par le danger - K4 e2 p3 q- a. @! ^- d6 k
皆如虚情负心郎。 . r6 M2 ~3 b5 b5 v) P& I# B
Un filtre, une faille,
) G2 E$ o1 `# b; A次次经历遭心伤, 4 i9 `2 I @7 z/ U
l'amour, une paille, 2 |9 ? |/ R, v. u" p# K
次次恋爱遇痴郎。
) j# U4 h9 P+ D& s, D% K( e. mje me noie dans un verre d'eau l/ @* T# T! w3 \. l. A
手足无措苦惆怅,
* N1 c4 C9 g, N* }" ~% qj'me sens mal dans ma peau 7 ^% p( K& e4 V0 I; j- p; O
长歌当哭断柔肠。
5 m$ }3 N5 Q( T) {" U: a$ H% |Je rie je cache le vrai derriere un masque, ) X0 ]8 J6 l4 Q7 ^* d8 x& @
笑傲人世弃虚妄,
1 [' q, v9 Z% ple soleil ne va jamais se lever. 4 [( X1 r( n( v0 P; o8 ]5 y9 n4 @" j
心中太阳未露光。
# @0 } R9 T7 z; B KUn ange frappe a ma porte
9 D+ D( {3 F# u3 R; o& D; q" c天使欲敲我心房, ( _* P. G0 `/ W/ V) f, K
Est-ce que je le laisse entrer
; d- `' r, j0 A是否开启费思量。
/ F# V' `: w$ X; O) T5 y% QCe n'est pas toujours ma faute
) j `, C2 k- ]9 n+ ]; _0 I2 _纵然往事消如烟, 5 W( x1 v M9 U5 l
Si les choses sont cassees
( |; Z5 e" A4 j1 M) ]岂能怨错在我方。 6 ]' }9 V& v) }
Le diable frappe a ma porte ; F, T. R( f, Y _
魔鬼亦敲我心房, 8 | @( y- m0 X! K
Il demande a me parler
3 U0 Y. y$ O, @! C" E! U k- n4 ~信誓旦旦诉衷肠, 5 C+ ?3 y4 \$ a( }, m. [2 L8 g: y
Il y a en moi toujours l'autre + X- [6 R0 U1 R. R% _# _: F
在我眼中都一样, 2 E' a3 t/ R- e
Attire par le danger
' I8 a/ y. r( e皆如虚情负心郎。 9 f2 ]0 H4 l$ _) V
Je ne suis pas si forte que ça 7 S0 e$ Q9 }: N/ z2 D$ e
生性并非志刚强,
. C% s! g9 J: V# eet la nuit je ne dors pas 9 l# l: e3 P- k: L: I- A: o
辗转难眠夜漫长,
' s6 y- U$ Q: W+ `tous ces reves ça me met mal,
9 R e/ O+ B/ M, F L历历往事把我伤。 * L( V; l! X% Y' `. l( C, g
Un enfant frappe a ma porte
% \" p2 j4 c" v1 w! L( N一位帅弟敲心房, : @' H8 p* g* J2 s6 S( ~- I9 P
il laisse entrer la lumiere, + u4 T& z0 x5 f2 k8 `; H' M
射进一丝希望光,
/ ~ _7 Z/ B, {+ M- Bil a mes yeux et mon c&&39;ur, # A; P4 A$ n. q2 t4 u' Q2 e) ]* y
目眩心颤山海誓,1 ?$ H# W% p$ i' w4 J+ u
et derriere lui c'est l'enfer
3 m4 ~4 Z) R, u5 p9 t8 @9 s风月过后梦一场。 & l2 C& r7 d8 b/ h$ v: d
Un ange frappe a ma porte 6 \1 R- `+ `2 ?7 f: P* \
天使欲敲我心房, + e, F* h1 S% b& ]# a$ }
Est-ce que je le laisse entrer
# R& I( J% \# x8 q2 ^4 D是否开启费思量。
4 s: C7 i% ~. v# i. h5 q! iCe n'est pas toujours ma faute - V& Q( C! [, e' i* N0 a3 c# c- i* o
纵然往事消如烟, + v& o2 v5 M- @# S# l
Si les choses sont cassees
) b1 F- \* a e8 T/ ^1 E岂能怨错在我方。
]$ X. d( E6 zCe n'est pas toujours ma faute
3 z" F& C, L+ z7 x/ Y/ X3 A& ` s纵然往事消如烟,
8 U S& q" `+ y2 H4 Z. S! H) zSi les choses sont cassees
6 N" y" i- T% R5 ~9 ]岂能怨错在我方。
" }; {8 i0 `2 \. E* B0 lCe n'est pas toujours ma faute
# g0 Q$ @8 V2 {8 g+ u: F# c纵然往事消如烟,
* l4 [4 M, F; g& D$ ], pSi les choses sont cassees " g) C9 b- o% C( N$ [1 P
岂能怨错在我方。
4 Y& |3 a) A& l( {" k这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|