杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39908|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD0 U" b, |2 {' O/ W  ?
* u. `% m7 ^. r2 \
. Z% j& z+ O) e& }0 U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 G% c: P/ F. m! r
5 s; f- I; X+ l$ S1 k/ i+ u# X
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " B  l/ @* k, @6 |- ]- m+ D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
7 s% p* p  E! r( [We're this close together, just this bit close together, 0 u# p' M% V, I0 p
/ S; c# N: Y4 j* p: l
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , l8 r+ y. B! T8 q/ g6 c  w
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 e! Z1 [! X+ ~1 y& r
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; s; I6 \8 t! ^- `3 y( \4 ]  Y
1 j# Z3 V! P7 b% }/ L$ `6 s% nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ C* P1 ^) Q5 ^8 v. A: m
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
  d$ @! E7 y& q9 J1 R% F0 nHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * _# _" Q7 {5 V9 k8 e8 D5 @+ ]
3 J: ~0 d8 Z) L& }9 {2 Y* d
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % F( ]3 d# t" c( G5 Z6 m
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
% n7 ^& `5 C( z0 iDon't know why, and I never understand that.
; L) M  J6 @  @2 m( R4 Y& k. x5 E8 Z, P5 z$ [

3 ?9 j+ J* i- Q4 s1 l1 E& U
0 H. y# ?9 x8 W% Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   R4 [! R5 R, l! [) y0 K! C
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
5 P" G" T+ \/ G. f7 l/ s4 _, gJust only a inch, but it seems so far.4 m8 i9 }& s3 ]  X5 Q
% m/ E, D5 t" c, G; C
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( |% X' C* K: \* hyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 }. G; G3 [4 cHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! Z- }/ e: q, D9 t+ U% U2 S7 `8 [! @

, p9 N7 X% o  b0 v& vเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * B* b6 y7 u" P  Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / G% Z9 G% @+ _. s
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.6 [" A" G" l# X. y
8 e! O1 n& [% k2 s7 L  A* G
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 F. E$ H% q6 J3 o. T$ {
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) P5 r- w' A6 k# L0 H0 g; x5 R
However close to you, it's like without you.8 {1 {5 Y1 X: u9 n; o) x4 a& J3 c
5 t0 Q9 P$ a% r0 n% Z" t. @; R$ t

1 F1 \5 i) @/ A/ k
: M4 M8 F, z7 Z# ?* b9 a6 Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, B: E2 w+ F* kyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: A* \; L( R) PDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! ~2 S: y9 [* n" R& ^
- C, \& {1 ]' V6 s  {" |6 @& f1 L" ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& Q8 e7 p1 ?' p2 O$ nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 Y) l4 r$ }! P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 S- D) Q/ ?$ ^
5 N  m+ Z& c: }% kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! R9 d( T4 w  j/ M& \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' _/ K/ R& H8 t  o* d% i: G
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; }) Z  w5 w/ Y6 m

% l: b' i; A! D' b. @* bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 J8 M& O: p5 F# V2 i& W! n) z% o2 Mchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; }. ^2 b& Z7 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' C3 y4 R  v6 U4 ]7 P# J
4 i0 @& P- X2 q& h9 Iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
% Y; ^( ]! u1 p; h) Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; \+ r; f+ _; OTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice., b6 [3 G) b3 L+ i+ p$ Y2 z

4 }9 l) D8 Q1 q; @2 I6 K: I, s$ S$ T! ]
. m* _6 W$ D, f" n" I# Z9 L4 J+ N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ - G3 H9 s6 E; @/ O$ u
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
+ P2 i) z4 ^6 ]9 ]2 @My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( r% }$ ~8 F7 _  F) K6 M
  K" y% w# f5 y1 G3 e; A# eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
# A. {8 m; }# s1 a2 n& S- {hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee & J& A$ l8 a( `3 v0 P$ {
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! x" Y# ~4 k0 B0 t
4 ]4 i$ Q5 Y+ V) N# A8 f7 gแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 8 s7 e7 F1 N) S" d. _. E0 \
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! e3 X3 h1 q+ C0 C9 f
I only ask to have you to be like the same person as before.
! V5 q. h; j& w" }) h$ m
& s, u7 @6 j* F/ c2 I; C
& O7 O. V  n; \* Q6 {6 i
' b) L, ^/ R# P# x4 o/ c$ lอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  V, y  i* D( F0 Xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' |% T* z& q6 Z, c  Q6 l, YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 _& q! {6 e+ Q, ]% `
: Y3 R5 b; _9 d" E0 j5 L
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! Q% f. X7 ]  D: y  v; b% lyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 `- X0 O' U3 Q- i; {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 W: w9 B# N1 r" o
* }3 Z8 F+ r8 F( x% ^, @# o
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. n' u5 ^8 A6 t' Qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 k; t7 e1 L1 U' fYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' ~$ ^& d; d4 ?

* l5 y+ X6 O& r, K: s- L- f' Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% U; E. h. F! k4 kchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: x2 }! ~- s* t/ NI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# p0 P  H8 E9 @  F- f' W

4 [2 D3 d' s% n6 w) lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& ^+ {* S1 S* p7 p' V' s1 R" ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( L' G% H+ s/ a1 y: uTell me frankly, that you don't love me in just one word,
" [  S' z( e3 E: N% x
9 \2 O$ e- X- k  p2 W0 d# t  Wเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   |' U) e7 f4 h% ^5 T, x5 o3 P( r
ter mâi rák kam dieow gôr por …
" P" W4 B8 q. x! |5 Z, CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 01:16 , Processed in 0.049864 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表