杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31735|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 J0 l0 Y, c/ Y" s0 a: l, U0 @2 x
4 R: d5 i  O! H* |( j) H/ G3 k
8 ]- @$ A2 S3 F9 e* c
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。; {; g- q0 C0 y
! M! Q9 K4 S5 j# o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 7 p  U6 k1 d/ F& B2 J
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + J5 M- }  ~- L# q- z
We're this close together, just this bit close together,
6 O* |! A8 X& d6 T8 f& G& q* Z% e0 X) b* e
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
8 j4 R8 F+ \# t  s( adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; i0 J& a# A7 Y3 y: W" H$ G0 A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; x. ^$ `# _& }8 [8 Y! x( W

1 ^" o8 G" R0 a& `* I* I% Tเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
6 u- ?) {5 ~" r: O2 p" Z7 V7 T( g2 ]+ _' Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / S9 ]% h. ?# R! Z  M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 6 v; \" S5 V5 @% j, c3 y
( {, E2 {9 Q  r6 z7 I5 I8 k
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 7 M( H  b& o- A4 ~+ |: W$ z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 X6 Q( Z+ t" _* ^
Don't know why, and I never understand that.% C. |' t( D4 h! E8 j+ t1 F

# o, M: D9 u5 s7 ?4 Y! z9 j% N! Q; b9 r

: r4 z$ T7 C; C* D( Z* J% [คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
9 m7 R/ G  m6 [7 Pkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ |- X  g% D1 O3 V  i$ Y7 DJust only a inch, but it seems so far.
9 s6 B- d& T1 Y+ w# r/ `
, J0 `; C# p/ @- M9 s4 }4 Uอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# ^- ]- Q& j+ g- \: P3 m! Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
1 ^: V. H3 a5 V3 I: DHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 D9 t# t% W+ N4 `0 g+ @! e6 @7 A' N9 `$ H
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % O3 X4 V+ a) I/ C1 r5 b
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
- M# B* M; S* _. D5 GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, U" g+ k! [- ^# z) \! T/ N7 P! j: S3 f
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 9 K: |$ D8 ?7 P$ m$ C1 ?
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
6 `* [& d( t: r8 K9 KHowever close to you, it's like without you.
* e, ^5 c6 ~8 G# b$ |6 Z: }9 R. v% m
% q9 O& O( x+ L% X* w; o! _

; j' i9 b0 n' I0 e/ [0 ~: K$ T  ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 9 E# R' C* d( |2 a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa , ?3 [/ j) {5 {; {# h4 \2 `% G# ^
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
4 v2 s) s/ _' I6 j- s$ }
6 C8 R$ Z. W% ?# Y0 z0 c" xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 4 M' u' @, _; w, p' J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* O$ y0 M$ x; m: p/ E; v" gThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& Z& F  v) b; p) f+ e

5 `" y4 n* a" Vต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 {9 w$ ?( F% B( P5 e. z. edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai . V* r! r) p: u4 k/ p5 `; s
You wanted to revenge, and to torture me till death, & u8 j, \7 ?/ C2 \) l( i" p

5 `* V2 L% j5 L2 y" w% bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  D6 k0 r# O0 T3 ^chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, t: s7 E0 P+ T* k6 N" z# K% PI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 O: U3 {9 x- z5 _0 T( A
( V& ?4 G! d3 @) f; d/ d9 p8 gบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 `+ x8 J* m- F4 Y# ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 W/ T& w4 A# n& B! ~) _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  w1 Q& ~* v  u( H7 z1 q; n! L$ T0 B( _7 w: p
' d7 [8 {9 d! y6 }/ C
& C! Z* N  `% m6 V
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # ~$ y2 F& n# i& t; \& p) d
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née : U1 ~8 K' n' G, u! n
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.# R" o0 n' j" F% S! l8 D! n
( b) x0 L; _; t8 g% [" E
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , R4 F  ]; V' W' u5 i' w
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
; d" t0 q9 o! i+ g% SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
8 _' ~' _6 U! a% h0 O
8 ^- h5 o" l+ k7 wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม + f. k* a3 C# C9 B5 x
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 c# A3 H; ]1 ?1 ~% Y0 t7 n3 t
I only ask to have you to be like the same person as before.) \) e" A) m! ?/ |( }7 y$ C) H* }

* Z" d9 J9 \- s+ _* J/ ?7 d+ i# w- U# y8 j% G1 B; G& P+ F0 l: q! A

, X1 `1 M6 G, }( R% oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 ^5 P% J" f7 _- R) j% P7 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
/ L2 w) O' [! JDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 K5 O, D4 j: H. V3 T0 C

1 ~" ?% q& o6 v$ a: J; c) Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * {7 |7 D3 I& q9 t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 u" @5 c: c2 o6 bThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 p& r- N/ ]7 q+ s) e! K5 B0 t2 d% M# ]% Z& V% l4 g/ G
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" T' [* s* K5 F0 edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 L3 l7 I* u* ^
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' B! A$ i% C! u( ~) R+ }+ S, u/ o3 T+ J# i7 z2 N, m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( s4 q4 J, |6 h- Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   a/ P9 D* a9 \, h2 P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" u9 ?( p! C0 c. l: [: f% Z
/ l1 I* S) m1 Z8 |# ]5 G/ S6 Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & c7 }) w0 L2 h6 e1 m6 T
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
8 b/ B5 j* I0 i- ?/ n6 iTell me frankly, that you don't love me in just one word,1 N9 P% w+ b# I0 ^; f4 P2 @6 l$ l! v
( t* _- [" J5 E0 P3 l. E& R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …   w- [) _* j7 S/ W9 ~
ter mâi rák kam dieow gôr por … % p5 c* w  A$ ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-14 12:29 , Processed in 0.047153 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表