|
|
2 Y0 W% P- n e- k% L( t
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 M! V& u: p; I- B3 {
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 a. ]0 \* J4 O* \1 a
And I say things I don’t believe I say out loud
7 | B' n3 S3 @8 s我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 # G0 g/ B& \+ U. B1 y: p6 z
I get a wage from Monday morning till Friday night
- C ]! k0 R% g8 K# a2 P& v( ]0 z8 C我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , w2 u3 y, d. i% f. f; I
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& t* v2 ]& Q2 k一周工作35小时 我得生活下去啊 + T0 w, u( @, C
$ k0 n7 c7 C' g2 d( d" \★Then I’ll keep on dreaming + L9 J/ i; V( g2 ~- D" F
我一直做着梦幻想着
% w* \0 U. P1 M( kTill they say time to go, your day is done
- p, H) w4 ^! z9 ~4 |4 C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ( B% q: V6 j& d6 B
see you back when Monday morning comes.
; G' q5 l. x1 X0 Z |$ {: R& G/ f周一早上见哦 ' H+ j' d6 Y- v1 i0 ^
6 a( {, i" l- H1 s3 r& k0 e' d3 H* X★Two days out of seven [' s; t- i+ T! H4 `
周末假日[周末那两天] 2 S# U* @6 A9 Z3 s9 z0 a
that’s when I’m in Heaven % a) r: r+ L8 P5 R
我仿如置身于天堂 3 q( a6 r6 w1 [" o6 z; r) L( ^* z
that’s when I come alive
" j* S! `# C, l$ _# I4 o! ]6 |我充满了活力
# H& W; _* |2 [Two days out of seven
0 i) Q8 T- A. e( a* B( ?1 I周末假日 ! e1 H4 `$ V/ ^* Y0 X* n
let me be forgiven
2 C2 R9 N* p# @. T+ z. W宽恕/放任我吧 ( D. G* U3 Y% y$ S& D* ~
I just want a little peace of mind ; U% ]9 b, ?' N$ Z" U
我渴望内心的宁静
" G! _, Z3 F+ W( E, V( qand it’ll be all right. 0 F$ P+ d2 g# V$ @+ [3 V) h, W
一切会好起来的
- s5 Q' `0 O7 f- @- e# m6 X: Q6 q" s6 c% e
★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 t, y# J- T" p
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
/ y. ]7 ~1 g/ ?2 `$ O; }* JBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 J/ ?4 V1 J* Q/ Q, m: T但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
( w0 C, k3 ~# A& ]- I1 r- s1 t3 iPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
^5 V/ p) H( @: L2 ](见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 : j' \3 J+ H9 J: Z4 t2 v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. " V2 {/ k" V7 t: b3 S( @) D# @
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 " l4 ]) K0 C" u8 r
& t: @ r# r+ v" b# b1 R
★And we’ll keep on dreaming : U7 p; P( P6 \
我们做着梦幻想着 - t* ^. ?2 S' a* }0 R+ T* ^
Till they say time to go, your day is done
1 n: ?* J5 Q3 \0 T) X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + {: j/ o- K& ~* {
See you back when Monday morning comes. # D& M2 k& E3 |- z: Z$ E2 q W
周一早上见哦
% [4 ~( \7 H8 N2 s9 J1 Y2 N" x4 q, i2 Y5 o
★Two days out of seven # K. N1 W$ k: ^; u/ F+ Q/ ~+ @- n
周末假日 8 p" [" h3 u9 Q7 h8 a, Q* d0 I! J6 l
that’s when I’m in Heaven 7 D! k! G& ^2 I4 X4 c) ]5 X& x
我仿如置身于天堂
# f' w8 U1 c, Q8 Z9 _that’s when I come alive
- S7 j1 @% }* L7 H. |我充满了活力
( f% b( U+ _* n' R* H; cTwo days out of seven 4 O- C' {! Z4 D, H1 ^1 n! x3 m
周末假日
7 i& b6 O" B! i1 H% R9 ^let me be forgiven
& w) A( a2 Z [8 L4 \宽恕/放任我吧
3 m) Q. ~( f( P3 a7 L; `' f vI just want a little peace of mind ; w: x8 r7 a4 h+ N
我渴望内心的宁静
- X! I0 a- k3 J+ o: fand it’ll be all right. 8 ]4 ] D$ Y4 a! K
一切会好起来的
) Q" D1 R3 }5 H% p$ z9 \5 H
% t! c* p* w4 }9 R★Then I’ll keep on dreaming & R( N7 s3 Z- ~8 x5 ^* z
我一直做着梦幻想着 8 | q: l+ Z, Y8 s2 |
Till they say time to go, your day is done
3 f0 h V6 _' C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % T* w+ Y% f" Y o. _3 c0 @! |" T$ Q
see you back when Monday morning comes.
" x9 l5 y+ J5 ]( Q( f周一早上见哦 / z0 ^+ {9 g& g" K$ d* H& y) l
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah . L8 ?3 u K) @+ u. I
. O/ r; o, E, p' X★Two days out of seven
$ ]) H6 b3 |$ |' y H" K* \: R周末假日 1 L6 E' @7 D- |. N R3 {. v
that’s when I’m in Heaven 7 o) I% n8 W5 F2 E
我仿如置身于天堂 # K* ?# X1 ?# \7 X% y( s) h
that’s when I come alive * y& M/ O7 Q$ h9 E' G/ `+ a3 h
我充满了活力
# P; N3 s4 x! g- @3 n9 U& yTwo days out of seven " G! X$ W( A6 F* |
周末假日 2 h: A5 i9 [8 Q6 V
let me be forgiven ' |4 c8 }! k: d0 d
宽恕/放任我吧 , k! r& y: I3 A/ Q+ X
I just want a little peace of mind ' F4 \1 N. P& L" k7 F) ?
我渴望内心的宁静
( D L k( [6 I9 Yand it’ll be all right. * @8 t2 ?" ^. N; ^$ D {
一切会好起来的
2 U2 u5 q; ~( Y' SIt’ll be all right
; n, x0 P! |* Y5 k一切会好起来的
! b W/ n6 v5 d: o' g2 G
! D. b; u: B' ~歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!' k3 B# b! ?6 I" x0 d% H& K9 c4 R
自己译的不怎么优美哦 |
|