|
|
0 F$ z' h/ _# B3 S7 v) @% ^4 ]★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 |- X0 F5 F0 S/ v; @! j1 S; |
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. ]8 D/ e. p- l% e; B( M7 p4 [And I say things I don’t believe I say out loud
% ]2 a y1 k5 t, ?) F# D1 E我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
) G: ~$ W& i: k! Q2 X- KI get a wage from Monday morning till Friday night ; ~ f: k! ]4 D- n6 z
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 8 h8 y0 H% I: j! a) u& M' T$ L
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
+ |8 |4 ~' r3 p/ B* N7 T一周工作35小时 我得生活下去啊 0 T7 G$ X" R Z1 T# K3 F- `
, o. M7 F+ t6 x5 `- Y; u★Then I’ll keep on dreaming 1 N/ b& j7 b, ~0 d$ N ]6 p3 ]
我一直做着梦幻想着
: u( x% E8 d6 w9 t# c: j' kTill they say time to go, your day is done 3 ~: z F9 T0 o! P) P* e+ n9 E* W% @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ L8 N" F+ ]1 j z: D" f
see you back when Monday morning comes. 2 p& I5 p+ [ v) s
周一早上见哦
2 [+ m8 t8 E# h1 R5 s, P; L
* s4 N0 a0 d/ L9 F* R% P& Y! G★Two days out of seven 7 [+ D8 V% b2 y5 z' ~$ Z
周末假日[周末那两天]
, t1 Z j' u( X! Gthat’s when I’m in Heaven ! [3 B) c/ C/ Y
我仿如置身于天堂 ( [1 Z2 g; J, [/ p
that’s when I come alive
# ]1 y1 e* U1 A) D) n! \我充满了活力
+ c, c$ o" @5 o2 aTwo days out of seven % o k) w& ?- `9 q, D6 U. c* N
周末假日 , W9 k, T3 m. B0 j. @9 _
let me be forgiven
2 Q3 k2 V7 J7 x+ @宽恕/放任我吧
8 J3 Y! r# O: ^5 Z7 TI just want a little peace of mind
0 s+ P; `6 H1 l3 j' i6 I我渴望内心的宁静
- }3 @7 e+ ] {$ Q- \and it’ll be all right. * i, g% l' H) K" s
一切会好起来的
+ i8 m# N5 E. t$ ], d; z8 Q2 K/ m1 A- S. O w; ^; O
★I wake up and tell myself I’m never going back. 3 ?0 H% l9 C1 K$ Q" d
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 X$ d H i9 o9 S) W
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 V# q2 U: s0 w
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! p( d" V, D( F
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 W- v& w# z' f( F( C8 ~
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
& H9 }4 C% A% M6 p1 m+ j! X7 ~But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - U D1 j' @9 W; s4 F
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
; E5 _% ?, A8 m& K* A; e8 f4 F& `" J: H1 C! ]0 \5 u
★And we’ll keep on dreaming 4 ]0 R' z4 T/ [- J
我们做着梦幻想着 0 O, [% r# A, P2 }4 G. D# d
Till they say time to go, your day is done
T+ W0 a( Q* Q2 l( j. ^6 ]0 R直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* o+ g9 {9 m ]4 q8 [' \See you back when Monday morning comes. - f( R# j7 @, ?4 x
周一早上见哦 . }3 |2 L0 \/ r( l& W4 l
, ^0 ]2 S, G! F) I
★Two days out of seven
8 n1 w; x2 a6 P4 k* p1 ~& @周末假日 " q# n7 M9 J1 }! ?' ?
that’s when I’m in Heaven ) V9 l! Y, x$ Z
我仿如置身于天堂 1 `$ ~3 O: l5 B" ` J- F9 P
that’s when I come alive
p* I+ \: Y* u+ D# T我充满了活力
7 [" V0 V4 n5 Q( |Two days out of seven M; R. _ B# l
周末假日
' [7 I% t' p! Rlet me be forgiven
. f3 N7 j, K1 y w宽恕/放任我吧 ) x0 k c# d! ~) F' B2 h5 d
I just want a little peace of mind ( u/ h& G1 R( B, B- z
我渴望内心的宁静 . I. I, R4 L2 r0 E! _) c0 o7 b, Z9 s3 l
and it’ll be all right. / @: s, @4 g$ X5 _) y9 r
一切会好起来的
; ]6 g) H+ ]4 ]8 l/ ]3 G9 U! d, n t9 C3 ^" R+ ~- }% k9 @% n
★Then I’ll keep on dreaming
, C( a$ i9 y8 x! G F; z我一直做着梦幻想着
% I5 N- Y9 G/ L( z3 E1 }Till they say time to go, your day is done ' {. N# ?1 P) I( O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
8 j" V' J1 J2 G" rsee you back when Monday morning comes.
/ _3 w: n1 y) ~周一早上见哦 ' q" t8 g4 o7 k( f* b/ w& a
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
& M+ B7 p H0 E& n$ X& q& g+ V: T8 ]5 E- J( W
★Two days out of seven
8 x5 m+ u- t( }! ~( U! Z8 q1 M周末假日 ) F4 h6 T. z3 |
that’s when I’m in Heaven % N9 M) L( }4 s* C% O; y
我仿如置身于天堂
- U8 A5 h% `) \1 Y% D. P- Mthat’s when I come alive 2 f$ e2 h, I% U5 M9 \
我充满了活力
5 [) ^, V! h \8 @/ R9 F% }Two days out of seven + P3 Y& t: e" p S1 \. O! T7 N
周末假日 7 s5 r z0 r$ H% q/ d
let me be forgiven o! q7 g. @2 E0 ~; Z1 @$ a
宽恕/放任我吧 " q$ f6 M `2 m$ ^' p. W
I just want a little peace of mind
$ j& q0 r! W: e) } w( y1 E我渴望内心的宁静
( j. z/ _6 w! u* S2 _and it’ll be all right.
( K) H- z) B& e4 K7 y- Z. E2 F. h- S一切会好起来的 ' [$ v3 S2 i, q; y4 L! N
It’ll be all right
. Z* _& ]6 s# W5 M3 m/ O2 q一切会好起来的
2 V9 W/ F) N+ m9 ^ C) `! T" |1 R. L1 c
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! w- t7 o- i! m自己译的不怎么优美哦 |
|