|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 A3 w! p7 `% D$ ]( \- f
) \' l: k" q8 w# bA + x2 X$ U; c, f3 k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 [# s. ~. m9 |" q) ?' j
Ahan gen 晚餐 % x" N6 \0 U1 K3 |% s% f) g
B
/ w' x& ^( m+ q9 P7 O0 J3 i$ i; T nBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
l, W4 F; ^0 p3 i: nBai manglak 罗勒 Bed 鸭
6 W& q H0 T E4 l% \ M+ ?- Z: \Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
2 Y/ q* L8 B8 C5 iBia 啤酒 Bo(h) 煮 3 U8 w& F4 k8 d7 B% \* |
Bor bia tord 春卷 - O9 [% _, A5 q9 t
F
* [# O* @, e& Y1 h H2 uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + W8 W Y$ d% F4 ~( \/ c3 F
G
3 p; N$ H0 n( CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 _. L; `! P. P7 \# o+ Z5 IGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / j4 Q* C1 S4 A" I
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , B1 p- Q! `, Y- ]8 R; y& R
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 Y1 t1 @/ X, z o2 i# ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
8 i' d, Q& t( C( t2 hGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 3 r/ }3 g) N3 o" v* f& C
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 $ X8 ]1 q* a; H9 R& h( T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
6 ~3 f9 f* f1 t. IGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
/ s# C3 O, T& E1 I2 RH " h: K* o/ C6 ]( J, H+ S
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 . Q$ C0 Z. {9 z6 A* r( T( [& z1 e3 o
K : B) v6 m9 c, E) K2 [4 Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
7 R- I3 E0 y. Y9 GKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 Z) }/ y& n3 v H/ qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
5 _7 R; o% m b6 VKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , J" C, Q- _8 J" m# I! {
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; s& m( c' v+ a7 ~( m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 L6 m! G) R/ m% _- }0 C- O; _* CKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 B! x. D7 s9 S& `4 W& b8 {
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * y3 m# _( {; Q4 f& Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
) ?& e3 h3 a& b4 h4 b$ m5 mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. d. n7 @+ ^2 |$ T- k. t9 N, ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
& P# E7 i, K+ J6 M9 jKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
& k6 R' T3 U. C* oKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
5 f0 E/ C# U, ?L
% z9 l9 z( T; M, W, ]Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 # m* t/ H; E% \8 S# T& V7 ?2 |
M ; v. p1 @4 C+ q
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) S. k7 Y0 _9 ?/ N9 A) r$ r2 y! cMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 y) ~& g+ [# E2 u1 V: S0 S" h2 Y* ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
! P/ U7 B* q0 {1 ~Manao 柠檬 Man farang 土豆 * o: u0 [: u1 P; @ @
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; |$ i2 Q0 j( Y' ~ d+ ~
Maprao 椰子 Med mamuang
- Z4 G. {' j/ b9 U/ l2 F! Dhimmapan 贾如树坚果
# u4 i2 T( W. Z9 z* k- }2 VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- l% w* U( A. s9 q8 LMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & O; O2 z/ y4 a% K3 p7 {& }8 B
Mo satah 猪柳 0 Z# t S e, T) R
N
& K9 M5 n0 Q m& lNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 r% q% I/ m3 i" d2 L+ p
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
' s4 T! n; M( b! |Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 V T1 @% L( L4 w. l* ANam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 ~2 l% s6 D* u- e" s
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 H' c" a6 [# m8 b! t
Nuah 牛肉
$ T* l* o2 a, {P ! ~ ^3 ^) i0 d& I3 f' R" }) S' _7 h3 r
Pad phet mo sei
% t) p; S; x- ~6 `normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% O- F; y5 @- h" u% w$ H0 Ijao 牛肉拌绿豆 3 G1 [$ b% ]- X% @% x2 w
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
* U4 L, D P! c" DPhal thai 炒面 Plah 鱼 , y0 V u4 A9 {* N: Q
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 % ]( I6 d7 e1 `% J2 C4 i) A% p
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 n6 d. V% p4 t( _; Y [" |7 i
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 s8 K) B9 l z* H3 A _: c
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( V' N7 \$ Z; L" Q4 U& YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 k2 d, u, ~ [! n
R
8 D x% V- P+ r+ {R Raprathan 吃 Roohn 烫 ' z/ l& _& _' J1 _
S
# c2 \8 z4 }6 `; K0 kSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
& e$ w7 d6 _$ ?( g7 Y! ^Sie juh 酱油 Som 橙子 $ K4 u& w9 G( Q! e T e5 V0 O
T 8 i% p) V$ v9 n( J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
3 O) @# t. y/ X" i. ~Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% ?( f; \/ c0 tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ E% K0 h$ T1 w* N8 N4 Q9 u3 zTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 X4 V* e- i4 F5 v. o% [' GTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; `: a9 T! h& t( d
Tord 烤 Tschah 茶
# `$ d4 J# L p" K, YTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
% X7 w/ V" e+ u; r/ @! J; ]' y( pTuna 金枪鱼
W+ D( v @' B; S* cY
( @4 X7 w3 P7 rYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 t, Z0 x# M* n! T
Yen 冷/冰 |
|