|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" ?+ D; R+ g" h- `% S {7 {
0 k. U: O, D9 A1 N- E$ X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?! Y# x: _0 e9 A# H5 X
6 w u0 }, ?( X" m' M; e+ k/ _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: v! N1 l" J3 i7 m) h' F
) H1 f% `: ]* ? 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 N |) L& m+ D2 T* o$ I" ?
4 n" |+ }4 v! j) s, G3 r- I z 苏:时机正好?
( Z0 l( d+ M* U1 [ a& \) a- i5 j6 \
* k# s8 r: O8 ^1 i) y& _1 r& k7 H$ A 张:是。
$ y! ~8 A# w" N9 m8 h, j: U9 {2 l! V3 _- d
7 Z- m' S4 E6 \8 e" ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% t! s" c8 @2 W( c1 s4 W& r6 J( o8 c- A% O6 T, o' k( a
博:公使。
( }7 r- L" o/ v2 ` [
+ g( Z' Z) C% g" z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?0 _' h; k+ }- j" `
2 r, T# i% F, G G# Q8 f% f* t
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: t4 f+ `0 M1 C" I7 b% l3 H
: w3 V: z, G: `+ t- W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 C J# F5 M8 j: Y) x- B! Z+ P' ?* [! j F' N7 Z A- d
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
$ B! G8 p2 m7 d# H3 h6 x8 g9 `" X) H/ p* g4 F6 s& S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?3 c5 }" t3 v' A' k( L& H
. w9 x, f* _/ M, E$ X 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% R. u2 a. K# R. |7 Y% q
1 A. [5 ^3 R3 _4 k1 U7 q, Q4 T
苏:哦!8 p; U( v- l5 b2 f }
% e1 L, B) n8 E; x) t 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 f- T! H# c) j/ u: ?7 M5 I% h0 k
' U8 Q& m4 h% z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) M0 `1 X9 P0 G3 i
9 w$ {/ Y( x9 b/ J8 p
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. U! z% N& A% z7 D, q
1 J2 g2 F* Z( {5 D3 j/ z& z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- |9 L- p: J9 S& k
* t4 c8 u" e! [5 s* H @. h
弗:是的,说泰语。; F% b6 ^( l1 ~) I8 U/ n
6 b( q: {7 M6 z* v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% r! K( c# [. d3 u( @3 X: E) i2 h$ }' V
博:还从来没有吵过架。
2 F P% ~& ?1 n# o# _& h9 m: w
" T% _5 L: O: ~) @6 k; p 张:是,从来没有。
1 i' y) a' {8 u0 v3 }( n9 z. W0 w; N+ K, }- I
博:用泰语说,就是“还没有”。& m( N6 ` y& U1 T$ S/ y9 B2 F) c
% h3 e8 ` N2 \* ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* n2 `; i9 o. L. z, q+ p1 p0 y" D( |- C: G5 [, ^6 f2 X
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 f# U6 g( O, C J) @+ ?3 C2 h
3 j' a5 [- y8 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
- [- n/ u! N F5 ~/ k9 \& k5 d1 w7 g) [; A/ r" T& K+ }9 z2 Q9 {1 y8 v
博:从来没有在那个时候见面。, \& I7 @$ `4 A2 P, V2 P8 g
9 B* r& Y% K( L8 w5 Y# L' J
张:哈……
) o7 A: Q; \: K
2 G' P* Q" i% T! [' A 苏:尽量避开,是吗?
4 L! a. c7 q) |) V! B! K' @# Y; i9 @. d. g! ]/ G! I
博:避开。避开。" K& A& o# {" `. ^4 U) `$ R3 ^
; f! d: E9 ]; Y' E 苏:那英国呢?( u/ A6 O# _- @) \
; Y: N$ Q+ ^" R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 b; H1 s1 M; M5 z: u% r/ \( i; ]4 c7 Y" y3 e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! ]* Y: S, ]9 r- m
7 X1 \% ]2 ~4 t# ^- E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; Z% h. {3 `$ T+ J2 `. u
& H# e6 {0 Z. o& p# R$ [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 `4 i: ]/ B1 a7 Z+ L* q, z5 M2 d# X: R! H
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' |& j" J3 W" ?$ \& n7 S; z6 t# a- p
4 B- {! T" h6 x# p6 [ 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 K U% ~3 r/ V: ~ Q' U. D+ m" y8 z5 L( ~1 \6 u" ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: ]3 h4 G9 H" o+ q. A
! o) Y" o: Z* n. c7 Z) w, f) v1 W 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, j# w9 j4 t. I0 ^- P$ h& w5 W1 W _, c9 _0 l8 w8 p" F
弗:是的,会交换意见。
0 h& ^ r5 p! ?' G9 N3 d9 s) M7 @ ]* Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% n7 d$ J% R+ H' L# M a0 A$ o* Q L6 u, G
博:没有困难。
0 [8 j9 L9 i6 g0 b* G, `
* n8 m2 x4 A/ [9 n. e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* o! b& P" F4 Z% q D
- S$ W) U5 |. ~: _7 ]7 J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 D4 E2 Y) f5 i# u4 r% b
: p5 [3 s# S! q( z0 @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, H @9 R# f' r$ E. U- s; f3 s& K, V6 B) f/ e2 a9 d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ o; X# B0 j& s y
. o0 V" `2 E( i 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 c; g- k- e! w* r6 y9 R
# W+ u( u3 w/ q% l$ H6 l: P! t# j+ j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) n4 v: t1 ~9 L8 o7 K+ F5 `$ V; I- Y4 X& C6 ^
弗:我们必须保持中立。
9 M, ]& R8 \% l
0 _" @) B" ~) _+ M 苏:始终保持中立?( V5 R1 g3 ]9 k0 h8 p, G9 Z9 {
: x! P- o) ]9 O# c
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 _9 ^2 M9 p, H' G3 Y" N
" z9 T: d9 a- I, a2 \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' @4 i: ~5 I3 Q2 K+ W, b9 G8 d
" g: |" b+ j% I1 K7 f
弗:但我们不理解啊。
+ M g1 S7 }% V+ S& k* Q+ E! P, s2 ], x) A# x
苏:不理解?
/ X, e* z# F+ R3 p& _/ e
1 V9 m/ ]! `1 ^3 x" K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- p9 f/ b2 B& `0 v! }4 w5 r
6 Y2 u% F4 Q- \% M0 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( f6 O# B! B) ?4 I
$ S: u4 a) [8 F, W* R. \2 V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' n- U& H% R; ?8 u/ y% f! K3 X& B" N6 u6 u' C" ]7 J
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
: D. b8 S7 ^0 ^) W0 @1 v. K: W3 n
, D: j4 c9 H; _$ h2 K+ F 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ t1 T" E2 u! \5 Z; J% r' X
. i# Z: l0 x1 ~, R- r/ `& Y 苏:中、美是同一天吗?
; o$ r" ~; l9 [$ f9 c5 u3 S. M2 ~- {/ I M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; H& n7 I) q( u ~7 n$ w. f/ C! B T0 ^2 z% w9 g, O
张:是。, o; u- E- ]& l, T: S
( P4 Y1 y. P$ L' l. A* p( |
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
1 M b" V- C& B; t4 S/ N, H/ y8 V, D% F r! ]% m
苏:张大使介意吗?
8 g q7 E: Y# d3 P. \ }1 Y |/ Z2 [* V
张:不介意。
/ X5 h7 u. p8 P+ k6 M0 _! a9 u: R
, ?& u. ^" X3 P7 \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 D0 h6 {& x, L, E" ]
& h. O, v/ z7 z( f& b 博:苏提猜,不要想得太多了。0 g1 c6 V! E5 S
* G- {# m9 q5 G; V
苏:泰国人这么想。1 H- }, {0 Q) }, ^5 C
7 s( u7 i5 t8 S x( Y* D3 I, p 博:我们不这么想。% \! r& p8 T1 ]& `5 Z& b
- V; }8 _9 @, M0 I: o; v5 b! \ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# a% r- A0 ?& K
, K3 L$ l4 E- q7 m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% Z% C+ r4 T9 ?- u) V; \/ k- t% \
: [% h0 @# I7 l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% [( L! C: U2 _9 u
% c9 F! T( d7 }0 u 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 ]7 s. w5 k2 A9 w4 B% d( N+ ~8 z
6 O2 b8 ?* P. P* ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ B4 D) V R* `; A1 g( ~$ }) Z' x4 o2 }
弗:是。+ a0 |. u7 e6 k( ]( H8 E
. P+ u( {% E" A) e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: x9 ~' ?; t5 ]# T3 `* B' F- q5 B8 t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) D/ c1 k: X. ]: Y9 o9 V" E9 ?" t+ s6 A: Q+ f. Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; n: Y! G. O/ N: W2 t* N
: T, u* S: W$ M' `2 B
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 w% D0 g. z& |* A% L2 F
6 R0 q& _/ ?8 C4 J" m! @ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! y1 r( U: D' I
$ q( Q9 ]1 p9 r! i% ~$ q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 t$ N' Z! y8 U( N
' V- K& |2 @& v9 A! c6 P 苏:大使感到糊涂吗?7 W# g. A4 c* C; O+ {" n6 n% q
7 `* g9 x2 Z w0 A* C+ e; F: v
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 ~9 N1 P% F L ?! ~7 r& @ j% K- ^/ f- c- Q' Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" W/ }, S# A4 Y# a8 ^# h
1 s9 m& E/ {# M& w) K. g6 k 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。" x; X! L! b4 }
6 g3 s7 v/ G/ E- Y
苏:可能是因为大使您的缘故吧?6 e- n, R4 ~/ ^1 H- l8 x
. [' X& F2 t" q o' Z
弗:哈……
. Y2 D& K$ q3 i8 X& d4 S2 I) i, D) k" F- z- o; d
苏:每次来都碰到了“革命”?8 C) S/ Z8 J3 A) i' A: i8 {) C
# K0 r! _* h. M1 h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( A% T& A% }( ?
6 F0 v( g2 s! V$ M9 K( R' w9 _3 A 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 O' b& P9 A. ~" y, P3 P
6 v' O) _5 O1 [6 ], l
弗:那天我在英国。! {/ ] J: \: w5 U$ I
8 W, Y! V! {: X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( K4 J0 e- I. I2 C: y6 u
5 g1 r9 h4 x; E! |( M( G& p7 B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) Y, m; u4 m9 ?+ |' Q
8 h6 [4 }/ c- L# t0 Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: W( e% f& D3 ^+ k
, u' x9 x n; n7 } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 D( O% e. }5 C7 T Z7 ^. A3 ]
" T: e4 w1 j# U! r: f; ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
4 O8 t: f; x G5 @( U: J. l6 J; j
% t. n6 B) @) B/ V" A2 x9 b 博:那你说说,有什么情报?
% |2 `, l: e) b+ {
& {( o; _. G& x$ y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?: O" F1 g t* E8 e
9 k9 ]$ e, u. g- w9 g5 T" f 博:不对。" W" Z, z8 S6 j0 Q
+ E+ @! c: r+ E& ^5 @/ u1 Z6 u 苏:CIA,可能有什么情报……" c5 ?. ]% O# {4 L. ^
$ _# B0 t2 D* w/ L 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" f7 n* p# T3 f/ @% D
; ?: x# e, {1 o4 z' w" g 苏:不是事实吗?
: u# q( J/ M7 k+ X; o3 A+ s4 `. d9 S* P2 [ h2 W0 K8 z" o- Y) f$ _
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。3 b7 c; T9 t) V+ l c2 m
) N4 O7 z9 j5 c. `" N, {- o 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
* N3 \' @+ z; U) K* }: p+ ^7 H$ P, F: c/ L! O' R3 \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 B) n* h' B' B0 F% k! @# F% }% X& _: G- F9 Q/ g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
_. m V7 z4 F8 ?) i, `9 q
( j9 u' U4 C* H! }: A/ {) S& i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! y& P" q9 g/ A( Y. F5 _& J4 y6 g- f& z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?5 [$ u/ ]: {2 Q" ?8 A
" z0 y' |% M& g- V! Y% m) S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。% ]% M4 X+ T2 a9 Y. B
& e; h5 v. { Q& D$ n% X Q7 V
苏:为什么?损失什么吗?4 D j: {8 ]# d: T: ?
% ]4 |0 F" \% O; U% c; q+ k 博:是。哈……
1 ?/ F+ q7 I8 U* F1 I5 L- w* a- f8 g' N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) c# m8 m' T- n6 z
* D% d% C! ?( ~) E3 u4 | 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|