|
0 j. \/ Y" E. a% `6 [
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
: _! I- n1 C, F: [
- e& ?8 ~9 [0 O+ h% U# F
3 [# C' w/ [) y6 N4 d3 v+ q. s①Hot and sour soup with shrimp3 K U: g4 |. T3 M
4 |; }" |! B* M' D: P9 L$ X
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 K* v/ w, \: F4 a
+ O9 b* X& P; u# R! o5 [# \
ต้มยำกุ้ง
+ h V# U6 a0 T$ D4 V
/ M* p2 t Q# e( lTom yam kung
' n- ^! y# `/ n$ T' J. C; F
- k3 g3 _$ h2 w5 M0 C ②
- M) p+ i. R. C3 S! lGreen curry with chicken RDy; @) Y, u; D! _! v9 `: T j# `
綠咖哩雞
! E m' l3 t4 l+ |: t5 v) p$ [
* B( m. p" }0 f
' K, v K5 K) Y% t# rแกงเขียวหวานไก่
" M# D- e9 l2 Y3 A9 [3 b( T; i
9 z7 @' l [/ wKaeng khiaowankai& k) D( u) Y$ w. a
5 N' A6 Y1 D9 F, P8 H! T
! h; W4 }; }: }8 E$ U
3 `5 a# Y# P# s③Fried Noodles 3 |8 ~% {1 @. Y
' O5 O. f7 y/ i, {+ J2 V0 h% m泰式炒粿條5 [! I6 H) w! W
8 J% e0 P1 I: ^5 {
ผัดไทย
1 Q- Y5 q# a0 [# v% j/ x5 kPhat Thai
6 ]3 ?4 ~* g* L8 R! f2 v5 |8 W8 ?) x& u6 n
) L2 I4 [* X9 ^
* R( F) g4 q# D& ^- N
+ s4 N" L9 @* i( v# x ) r k6 ], I7 S# }: Y0 a
④- Y6 }8 Y6 X# N* W+ d& d
2 Z' `% q, S' L: TPork fried in basil 4 O# g% P' m! L5 ~% w
V8 m/ \6 C8 j. }! u. `; P8 E嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 x% ~1 \. ]# D+ ?/ w9 ~4 l
ผัดกะเพราหมู、ไก่
: [) W5 T4 `& [. G
. M" @! e" ^: y3 e, y# b
" _+ A T# z/ b2 A- ~ Phat Kaphrao Mu or Kai, U- g3 M/ s5 o% Z& w6 z
5 L7 y" u7 `& K g. Y1 d0 u+ z
% ~4 w2 D0 f! U) B; H# G
. X# L, ?. U. v/ f& v/ v6 c⑤Red curry with roast duck
; N$ K8 {: b7 \紅咖哩燒鴨
3 |/ m$ b9 \4 ? , W2 V. Q% U3 R. H* l" a: ~
Kaeng Phet Pet Yang # q5 h6 M0 k$ O" G+ w& f
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 D7 I! _# _1 D, e4 a) l7 t# O8 H j# c$ ^. S: u" `
- J$ G( T+ |- e" a5 c: E/ @/ J7 d' P6 a8 n. [# G, e
( f" F5 N1 U7 ~+ n: T1 \
⑥Coconut soup with chicken
J" Z4 }. i4 C! a+ q, W \/ E5 d! i ) ^! M# r$ a* W3 U8 z
椰汁雞湯
# ^) Z3 Y$ E9 @ \2 A1 e
. R0 v7 {$ I7 ?: S; f/ P+ p, k, Jต้มข่าไก่
7 S4 t: v/ C; I, _9 I0 T( GTom Kha Kai
q* H4 U( {8 U# o2 e0 l
$ u; U! Z" E. ?1 J( I
7 A$ S4 p! j) k* ]9 K6 Z7 _ 7 ?: ]3 A' |: Y0 \" J: V/ g7 h
6 r& \1 `; u8 x
: U Z* R+ C: P& J @3 _! ~
⑦Thai style salad with beef
& k/ n/ J- h! X4 H C9 Z
* B) C0 D$ y- F; K6 p酸醃牛肉1 \2 L) e3 A1 C4 y
" F1 b( e, S8 @2 y
ยำเหนือ
: y S& c% r3 ^9 p
+ O l; t7 E" D0 D( j4 cyam nua 7 H0 G3 X+ O& ]& A( L% e: \2 |
7 K6 ~: {! v6 x& d- Q⑧Satay pork 6 [6 h6 O; N5 J* w+ r' M
5 \+ p) e7 S2 B2 ~
沙爹豬. Y8 u( |1 B% x Z5 k) j
5 q( `3 ]4 P' U. |% x' M; @4 Eมูสะเต๊ะ& Y/ ]" u2 V+ O1 F2 F4 a" p0 Q
7 U( Q8 x! h5 n+ e/ Z$ B' KMu Sate% t& v: X- V- Q3 b' Y; }
. t8 {$ g, B, ]+ o$ J. }/ y7 C' h
/ s) {# k |+ t( J+ E: i( w8 x! I4 \/ f
⑨Fried chicken with cashew $ q- `. M6 m* r0 | t
, \8 y/ d4 y5 J, O腰豆炒雞6 R3 i4 p8 O7 o: Z2 h; `
( w! ^1 [7 R0 d" sไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* s m: m" `8 I' d
5 G& y3 } `3 r1 S: {; S3 {Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, l# @) Y2 _* R
, V6 _" O2 M; Q5 q" f/ L: }
⑩Panang curry+ S$ B$ S' Y1 v' S
$ J1 w9 c/ i. j R# ~2 e帕能咖哩2 G. o! }) z2 o- ^9 p
; L/ ~3 j0 ?1 p& ~- d
พะแนงเนื้อ: B1 \: N( {: d/ j6 p
; L8 n' [; j. Q) k# }1 M
Panaeng K/ e& l- p" X) |5 R
|