|

楼主 |
发表于 2013-7-1 22:37
|
显示全部楼层
刚刚通过信息提醒发现帖子被移位了,谢谢版主的提醒,原来我应该发到音乐版区,小小的惭愧一下~
; M4 [. {+ K, u3 k" i
: O$ j% c7 s0 W9 d剩下的两首曲子是我最喜欢的,在此向亲们强烈推荐!
) Z3 L0 z2 X+ f7 Z& Y# E% P" C. F8 s4 s
4.美国电视剧《荆棘鸟》主题曲《Anywhere the Heart Goes》(我会随心之所愿去往任何一个地方)
. h: b$ M9 q" k# w
/ y s& H, V+ b% J, |* x3 {" H) V& C: f3 h2 A: m z
! [4 I6 F0 y& x0 ?7 ]. n* T, {
这首歌如泣如诉,悲凉哀婉。
@9 b( Y5 i2 U0 [! f1 y+ z: b
7 @7 o# w* \- k《荆棘鸟》是我最喜欢的一部小说,她讲述了神父拉尔夫和农场主女儿梅吉的爱情故事,两人爱过恨过,最终以悲剧收场。) z4 a( i1 o7 j
0 }# t( {; U9 z, {+ n- O$ W: O7 L引用书中的话:/ N9 g, D( Z- @5 P: o
有一个传说,说的是有那么一只鸟儿,它一生只唱一次,那歌声比世上所有一切生灵的歌声都更加优美动听。从离开巢窝的那一刻起,它就在寻找着荆棘树,直到如愿以偿,才歇息下来。然后,它把自己的身体扎进最长,最尖的荆棘上,便在那荒蛮的枝条之间放开了歌喉。在奄奄一息的时刻,它超脱了自身的痛苦,而那歌声竟然使云雀和夜莺都黯然失色。这是一曲无比美好的歌,曲终而命竭。然而,整个世界都在静静地谛听着,上帝也在苍穹中微笑。因为最美好的东西只能用最深痛的巨创来换取……这就是荆棘鸟的传说。
6 K. E" j( W8 L* v+ x% Q" ?鸟儿胸前带着荆棘,他遵循着一个不可改变的法则。她被不知其名的东西刺穿身体,被驱赶着,歌唱着死去。在那荆棘刺进的一瞬,她没有意识到死之将临。她只是唱着、唱着,直到生命耗尽,再也唱不出一个音符。但是,当我们把荆棘刺进胸膛时,我们是知道的。我们是明明白白的。然而,我们却依然要这么做。我们依然把荆棘刺进胸膛。* t, D" I9 a" S9 \
" ]; p/ p. G, c1 z, V2 z7 d0 w8 e
我觉得这段话完全可以用来形容阿诺泰的一生,他就是那只荆棘鸟,流尽自己的血,唱一支悲壮憾人的歌。。。。《荆棘鸟》小说的结尾,拉尔夫神父去世,女主角梅吉经历了丧子之痛(死去的孩子是神父的),又再次失去了心爱的人(神父直到孩子死后才知道那是自己的,承受不住打击撒手人寰),可是她对此无怨无悔,接受现实继续活下去,相信娜拉也会这样,因为这是阿诺泰的愿望。
. |- M: y \" b+ l3 g6 D" }
( _6 p( r: {1 p* D% u歌词(网友自行翻译)
$ n$ [9 [. }2 P2 j) s$ Y, u9 f, i$ @7 a" e L3 i% _
You know I will follow 2 Q! c7 ?; T! J" _2 C0 C6 S
Anywhere the heart goes " z W+ Y5 \3 A1 `+ N P0 }/ K9 m
I will go until I know
) n b; v6 {$ x5 U' n7 QAll life can be
7 X, ?5 R G' k7 e; l E- ~/ X" b7 Q7 i `5 S4 [; W0 j9 ?- Z& q
" |. ~ m' t/ v6 |9 W9 s8 H
Love can hurt when you go
- o- S9 O2 d4 s* y0 j: O. @Anywhere the heart goes ; I7 T/ K @+ _# s
Don't you know it isn't easy
8 i. N) W+ f) _Being me
. }, }1 |7 i3 h0 _8 |I hold you inside where my love never dies
) c3 J. W9 \2 g- _And you will always live somewhere in me
; y) F! h' f, c8 R4 P* C" W, b% {' A& ?( i
& g, q3 Q3 k" F, k+ z1 ~4 j5 v
If you want to follow
m$ f v! s9 ]/ T- XAnywhere the heart goes W3 B. }% C; K+ b% V1 c3 V
I will be here when you want me
' K% z% A D3 I& H1 @% \Any way you want me 0 r# y# T: E9 E7 ~! v8 ?" s
And good years bad years
0 {6 U+ P' |! zWould all fall away 9 Y: P3 ?; ]& n2 G! \
If I knew that your heart
1 F1 W3 p% h% i; A9 @ N& K6 CWould follow my heart 0 y' ?1 B4 ?/ n! u3 U
Someday
1 j& I8 ^! f9 K& ?9 R: M' j& N+ P3 v* x' o% D/ K7 r
+ ~% a( r0 ? G! g4 M7 U0 J' F
0 G$ d L$ w" Z" z- h
译文: ( O2 [" X$ p* s, y5 C, _2 T# D
, J' s( D! ]! h! X- U# |; M2 B
1 c% w. w6 g; ] M/ N
/ z) }8 k, ?" Q; D! E你懂我,我会随心之所愿去往任何一个地方
& k+ q3 [# y) I7 }* O6 [% h, ~! i2 C- z. F6 |0 d5 V* q
直到明白生活的一切注定这样
: u% d: o) r/ k+ K% n/ }# }* l% @/ O. V7 ^
) |: ^% |+ B* F' d. m
p; f, L: c2 F1 v你要去你心仰的地方时
* D; _; m7 V1 T& w3 U! S1 j+ k5 }- ^1 H( `, }/ k
爱情会成为荆棘 & j$ D3 y% n F8 B
$ t, F. W4 ?5 E" d1 o
你不知到为情我会有多难
+ z. z# n+ v' h0 h3 L. Q
( L' k7 Q9 B8 Z, x5 o3 `( l在心的永恒一处把你深深的埋藏
! g; N4 h1 O, m% g2 t
5 `# S* }0 R( f, }7 d让你永远永远活我心的一方 $ ^3 U7 e0 D, c8 ]
2 C. \& ]- r- q
; T j$ ?# U1 x9 S
4 V$ t( z! i) h# t1 ]7 ~' r4 V
如果你希望随心之所愿去往任何一个地方 v2 V e* ~: O! e
3 [8 v+ B; a& p2 A" g- u
只要是你需要我
# W* d) u' F; }6 V3 R6 a$ l% `. y6 x7 \1 x
一旦你想要我
0 ?6 C2 c% F5 Q7 X/ O/ y1 a- y2 l. v8 n$ u/ M8 L2 J3 R
我一定会在这里守望
8 J- k/ X4 F* N9 H" l5 p5 n ]
1 K* k$ U" r+ J5 P, p如果有一天知道你的心要追随着我的心 3 Y0 _# y$ Z0 H. ?4 G- A; G8 w
8 k+ V: N) g$ s9 Y. `那,一切甜美的和苦涩的时光都将被遗忘 $ @8 C c6 ], n# [ `, t: j$ H! v
- R$ |1 [& o2 M) B
|
|